Ima tako puno lepih stvari na svetu i ja samo hoæu da ih vidim.
Je tolik pěkných věcí na světě a já jen chci abys je viděla.
Kako tako puno znaš o lastama?
Jakto že víš tolik o vlaštovkách?
Bosovi su zaraðivali tako puno jebenog novca u kasinima... da nisu želeli da iko bilo šta ustalasa oko njih.
Bosové vydělávali v kasinech tolik peněz, že nechtěli, aby jim někdo komplikoval život.
U vezi s Vigandom bilo je tako puno preispitivanja savesti.
Kvůli tomu Wigandovi se strhlo moc povyku.
Zato ovde ima tako puno žena s dlakavim nogama.
Proto je tady spousta holek schlupatýma nohama.
Nisam znao da je tako puno!
Nevěděl jsem, že je to tolik!
Brine me samo da se ne zaljubim u Teda, šta æe se desiti sa svim na èemu sam tako puno radila?
Jen se bojím, že pokud se zamiluji do Teda, co se pak stane se vším, pro co jsem tak tvrdě pracovala?
Pa, to i možda nije tako puno love za tamo otkuda ste došli, ali mislimo da bi 20 $ milja bilo dosta da se osiguraju porotnici u "Narodnoj republici Berkleya, Californije", ali ostanimo ovdje.
Ale vy zřejmě nejste z laciného kraje a nezdá se vám to dost. Dobrá, podle nás by už 20 miliónů mělo stačit na zajištění soudních procesů v republice Berkeley a v Kalifornii.
Dovela si u opasnost sve ono za što smo tako puno radili... i to sve pred najveæi dan u tvom životu.
V předvečer svého největšího dne ohrožuješ všechno naše úsilí.
Pa, ako si tako puno zeleo da me poljubis u podrumu, zasto nisi?
Když si mě tak chtěl políbit tehdy v suterénu, proč jsi to neudělal?
A to neæe biti tako puno, pošto æu biti kod kuæe 8 dana.
Nebude to mockrát, protože za osm dní budu doma.
Našem laboratoriju æe trebati godina dana da ispita tako puno vreæa smeæa.
Naší laborce bude trvat rok, než prozkoumá tolik svinstva.
Tako malo vremena, tako puno kurvi za branjenje.
Tak málo času, a tolik kurviček, co potřebujou ochranu. Tenhle svět je šílenej.
Tako puno riskiraš za tog djeèaka.
Riskujete pro toho chlapce příliš mnoho.
Nikad nisam shvatao kako neko tako retardiran može da dobije tako puno.
Co jsem na tom filmu nikdy nepochopil... jak takovej pošuk... může vyhrát takový prachy.
Nisam probala baš sve recepte, ima ih tako puno, a onda sam našla izdavaèa, odštampana je u Sent Luisu.
Vlastně jsem všechny recepty nezkoušela. Bylo jich tolik! Pak jsem našla vydavatele, byla to malá tiskárna v St.
Izaziva moje motorièke sposobnosti i postoji tako puno izbora.
Je tu tolik výzev. 186 00:12:11, 166 -- 00:12:15, 700 Oči například, okna do duše.
Da, nemoj tražiti tako puno ali, hvala.
No děkuji za optání, ale víš.
Nekoæ smo se tako puno zabavljali ovdje.
Užili jsme si tady spustu legrace.
Ima tako puno toga što moram da ti kažem.
Je spousta věcí, které ti musím říct.
Dušo, ima tako puno toga što još uvek ne znaš.
Zlatíčko, je tady hodně věcí, o kterých nevíš.
Moram da te pitam tako puno stvari.
Je tolik věcí, na které se tě chci zeptat.
Oprostite, ne želim biti nepristojan, ali moram iæi nazvati Rajovu sestru, koju tako puno volim.
Poslyšte, nechci být nezdvořilý, ale musím jít zavolat Rajově sestře, kterou tak moc miluju.
Tako puno krvi iz tako male osobe.
Tak moc krve z tak malého člověka.
Nisi raèunao da æe tako puno ljudi postavljati pitanja, sumnjati u tebe.
Nepočítal jsi s tím, že otázky bude mít tolik lidí, že o tobě budou pochybovat.
Svečeniće, ovo je zaista jako velikodušno, ali ja zapravo ne dobivam tako puno pisama, znaš, s obzirom na moje okolnosti.
Reverende, to je opravdu velmi štědré, ale nedostávám zrovna moc dopisů, víte, vzhledem k okolnostem.
Kaže da nikada nije napisao tako puno predbraènih ugovora u životu.
Ještě nikdy prý nesepsal tolik předmanželských smluv.
Rekla je tako puno lošeg o njemu.
Řekla mi o něm tolik ošklivého.
Po prvi puta u tako puno vremena, imao sam što izgubiti.
A poprvé za dlouhou dobu, mám něco, co můžu ztratit.
Oh, bilo je tako puno zvezda.
A bylo tam tak mnoho hvězd.
Možda ćete početi povraćanje uskoro tako da ne mogu govoriti tako puno, zar ne?
Možná začneš brzo zvracet a nebudeš mít tolik keců, co?
Imam tako puno više toga od samo posla.
Ty to nechápeš. Není to jen práce.
Suárez je sa svojom duplom igrom zaradio tako puno novca, da nas je hteo razveseliti i DEA-i je dao poklon.
Co se týče Suáreze... - Ahoj. vydělal si hraním za obě strany tolik peněz, že se rozhodl DEA projevit své uznání.
Sad ih je ovdje došlo tako puno, i imamo prvu žrtvu Ebole.
No a když sem přišli všichni tihle lidé, měli jsme tu první oběť Eboly.
Niko ne može pronaæi takvih 13 najboljih prijatelja, i ja vas cure volim tako puno.
Nikdo by si nemohl přát třináct úžasnějších přátel, a já vás prostě tolik miluju, lidi.
A tako puno sivih sokolova može da živi ovde, zato što dole na ulicama ima puno potencijalnog plena.
Tolik sokolů zde může žít proto, že dole na ulicích je spousta potenciální kořisti.
Samo je nastojim uveriti da se ne brine tako puno.
Snažím se jí jen přimět... se tolik nebát.
Mislio sam da je iznenađujuće kako su ove porodice imale svu ovu decu sa svim ovim problemima, problemima za koje bi uglavnom uradili sve da ih izbegnu i da su svi našli tako puno smisla u tom iskustvu roditeljstva.
Překvapilo mě, že tolik rodin má tolik dětí s tolika problémy, problémy, kterým by se za každou cenu vyhnuly, a že všichni našli plno významu v rodičovství.
Ako stvarno pogledate istraživanja javnog mnenja tokom vremena, nema tako puno dokaza.
Podíváte-li se na průzkumy napříč časem není pro to zrovna moc důkazů.
I određivanjem osam različitih ciljeva, Ujedinjene Nacije su poručile kako ima tako puno stvari koje bi trebalo da se promene u zemlji da bismo imali dobar život za ljude.
Tím, že stanovila osm různých cílů OSN vlastně řekla, že existuje právě tolik věcí, které se musí změnit k lepšímu, aby se pro lidi zajistil kvalitní život.
0.33311200141907s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?